Примеры употребления "постійних" в украинском

<>
Розвиток постійних армій Ф. Рабле. Развитие постоянных армий Ф. Рабле.
А застаріле обладнання потребує постійних ремонтів. Устаревшее оборудование постоянно нуждалось в ремонте.
Для постійних клієнтів магазину "Квіточка" Для постоянных клиентов магазина "Квиточка"
нагальним питанням постійних постачальників молока: актуальным вопросам постоянных поставщиков молока:
індивідуальна пропозиція для постійних клієнтів индивидуальное предложение для постоянных клиентов
координують роботу постійних комісій Рад; координируют работу постоянных комиссий Советов;
Структура постійних посилань буде збережена. Структура постоянных ссылок будет сохранена.
чотириполюсний статор з постійних магнітів. четырёхполюсный статор из постоянных магнитов.
протезування з застосуванням постійних конструкцій; протезирование с применением постоянных конструкций;
двополюсний статор з постійних магнітів. двухполюсной статор из постоянных магнитов.
Програма передбачає кілька постійних рубрик: Журнал содержит несколько постоянных рубрик:
Програма лояльності для постійних клієнтів ◀ Программа лояльности для постоянных клиентов ?
На Алофі постійних водотоків немає. На Алофи постоянных водотоков нет.
Бонусна програма для постійних кліентів Бонусная программа для постоянных клиентов
Захист постійних або тимчасових катетерів. Защита постоянных или временных катетеров.
використання номінальних та постійних цін. использование номинальных и постоянных цен.
постійних пар качкодзьоби не утворюють. постоянных пар утконосы не образуют.
Публіцистичні статті наших постійних авторів. Публицистические статьи наших постоянных авторов.
лісова охорона інших постійних лісокористувачів. лесная охрана других постоянных лесопользователей.
Постійних безробітних - 15% самодіяльного населення. Постоянных безработных - 15% самодеятельного населения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!