Примеры употребления "постійно" в украинском

<>
Банери рекламної кампанії постійно удосконалюються. Баннеры рекламной кампании постоянно совершенствуются.
Постійно намагався допомогти товаришам, ділився останнім ". Все помогали друг другу, делились последним ".
Пристрій сучасних автомобілів постійно вдосконалюється. Современные автомобили все время совершенствуются.
Ризикувати своїм життям, одягати постійно абайю? Рисковать жизнью и носить все время абайю?
Наочна область П. постійно розширюється. Предметная область П. всегда расширяется.
Постійно здійснюються виїзні прийоми громадян. Регулярно проводятся выездные приемы населения.
За будинком Макріянніса постійно стежили. За домом Макриянниса постоянно следили.
Адже постійно обманювати народ не вийде. Но все время обманывать народ невозможно.
Система захисту інформації постійно модернізується. Система безопасности все время модернизируется.
Напруга серед населення постійно зростала. Напряжение в народе постоянно возрастало.
Постійно ведуться пошуки покладів нафти. Постоянно ведутся поиски залежей нефти.
Місто постійно вдосконалюється і оновлюється. Город постоянно совершенствуется и обновляется.
Розкопки в Саккарі проводилися постійно; Раскопки в Саккаре производились постоянно;
постійно дотримуються нормативи ліквідності активів; постоянно соблюдаются нормативы ликвидности активов;
Музей постійно поповнюється унікальними експонатами. Музей постоянно пополняется уникальными экспонатами.
Близько 40% неповнолітніх постійно недоїдають. Около 40% несовершеннолетних постоянно недоедают.
Страхопудало - суперлиходій, постійно заважає Бетмену. Пугало - суперзлодей, постоянно мешающий Бэтмену.
Він постійно "зависає" в телефоні Он постоянно "зависает" в телефоне
Обсяги споживання сидру постійно зростають! Объемы потребления сидра постоянно возрастают.
Сильний вітер дме практично постійно. Сильный ветер дует практически постоянно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!