Примеры употребления "постійної" в украинском

<>
Виникнення тимчасової або постійної стерильності. Возникновение временной или постоянной стерильности.
не потребує постійної технічного супроводу; не требует постоянного технического сопровождения;
Для постійної: пряме значення атрибуту. Для постоянной: прямое значение атрибута.
Скористайтеся декількома перевагами постійної співпраці: Воспользуйтесь несколькими преимуществами постоянного сотрудничества:
еквівалентне втомне вантаження постійної амплітуди эквивалентное усталостное нагружение постоянной амплитуды
Перетворювач постійної напруги в постійну. Преобразователь постоянного напряжения в постоянное.
Знімна Imperial або постійної пасти Съемная Imperial или постоянной пасты
еквівалентний розмах напружень постійної амплітуди эквивалентный размах напряжений постоянной амплитуды
мають постійної карткою easyJet plus обладают постоянной карточкой easyJet plus
Перетворювач постійної напруги в змінну. Преобразователь постоянного напряжения в переменное.
Це була ситуація постійної небезпеки. Они представляли собой постоянную опасность.
Постійної уваги потребує робота з ветеранами. Постоянного внимания требует работа с ветеранами.
Окрім постійної імміграції є ще сезонна. Кроме постоянной иммиграции есть еще сезонная.
постійної, регулярної або довготривалої термічної дії; постоянного, регулярного или продолжительного термического воздействия;
Найпростішим О. постійної ширини є окружність; Простейшим О постоянной ширины является окружность;
Постійної штаб-квартири АНЗЮК не має. Постоянной штаб-квартиры АНЗЮК не было.
Постійної будівлі учбового корпусу не було. Постоянной здания учебного корпуса не было.
Гвинти: 6-лопатеві гвинти постійної швидкості. Винты: 6-лопастные винты постоянной скорости.
загальна слабкість на тлі постійної хворобливості; общая слабость на фоне постоянной болезненности;
Місце постійної дислокації - місто Добеле Латвійської РСР. Место постоянной дислокации - г. Добеле Латвийской ССР.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!