Примеры употребления "одними" в русском

<>
Коллектив считается одними из основоположников хэви-метала. Колектив вважається одним з основоположників хеві-метала.
Одними из популярнейший стали театральные спектакли; Одними з найпопулярніших стали театральні вистави;
Мы были одними из инициаторов этого законопроекта... Я є одним з ініціаторів цього законопроекту.
Они считаются одними из основоположников пауэр-метала. Гурт вважається одним з основоположників пауер-металу.
Одними фискальными методами победить коррупцию не удастся. Одними силовими методами подолати корупцію не можливо.
Венгры были одними из пионеров схемы 4-2-4. Угорці стали одними з піонерів схеми 4-2-4.
Один из идейных вдохновителей "Солидарности". Один із ідейних натхненників "Солідарності".
Брауи - один из дравидийских языков. Брагуї - одна з дравідійських мов.
Китайский язык - один из старейших. Китайська мова є одним з найдавніших.
Двоим удалось сбежать, один - задержан. Двом вдалося втекти, одного було побито.
Поскольку прибавляется один круг кровообращения. Оскільки додається одне коло кровообігу.
Имеет один небольшой приток слева. Має одну невелику притоку зліва.
Два термостата в одном корпусе: Два термостата в одному корпусі:
Рассмотрим образец одного из них. Розглянемо приклад однієї з них.
Одной рукой заклепка пистолет 902 Однією рукою заклепка пістолет 902
Старый клен на одной ноге, Старий клен на одній нозі,
Одни цивилизации возникали, другие исчезали. Одні цивілізації виникають, інші зникають.
Конвоиры оттаскивали одних, кидались другие. Конвоїри відтягали одних, кидалися інші.
Песах - один из главных иудейских праздников. Саме тому Песах є основним єврейським святом.
Револьвер можно пользовать одной рукой. Револьвер можна користувати одною рукою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!