Примеры употребления "одному" в украинском

<>
Переводы: все146 один130 друг16
"ПІБ: все в одному Активний"; "ПИБ: все в одном Активный";
Забирайте собі і передай одному! Забирайте себе и передай другу!
Самиці відкладають по одному яйцю. Самки откладывают по одному яйцу.
Кінцівки прямі, паралельні один одному. Конечности прямые, параллельны друг другу.
Одному з потерпілих прострелили ногу. Одному из пострадавших прострелили ногу.
Давайте будемо корисними один одному Давайте будем полезны друг другу
В одному з портів Ніґерії В одном из портов Нигерии
Вони міцно потиснули один одному руки. Они крепко пожали друг другу руки.
Свято пройшло на одному диханні. Праздник прошёл на одном дыхании.
Дві ескадри рухалися назустріч один одному. Две эскадры двигались навстречу друг другу.
В одному із сіл Ніґерії В одном из сел Нигерии
Податки відмінялись, борги один одному анулювались. Налоги отменялись, долги друг другу аннулировались.
Покажемо на одному реальному прикладі. Покажем на одном реальном примере.
Невгамовні панянки доставили задоволення один одному Неугомонные барышни доставили удовольствие друг другу
Все відбувалося "на одному диханні". Мероприятие прошло "на одном дыхании".
Подружжя кидається один одному в обійми. Они бросаются друг другу в объятия.
Організаційний коучинг: два в одному Организационный коучинг: два в одном
І увірвалися в обійми один одному. И ворвались в объятия друг другу.
Спайність досконала в одному напрямку. Спайность совершенная в одном направлении.
Мети переключити м'яч один одному. Цели переключения мяч друг другу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!