Примеры употребления "одних" в украинском

<>
Переводы: все14 один14
Гріффін відбіг від одних канатів. Гриффин отбежал от одних канатов.
Для одних Крк - золотий острів. Для одних Крк - золотой остров.
Митне очищення з одних рук Таможенная очистка из одних рук
Відбувається витіснення одних видів іншими. Происходит вытеснение одних видов другими.
Конвоїри відтягали одних, кидалися інші. Конвоиры оттаскивали одних, кидались другие.
В одних лише крайнощі горить В одних лишь крайностях горит
Позбувшись від одних, людина створила інші. Избавившись от одних, человек создал другие.
У Росії придумали ще одних "ихтамнетов" В России придумали еще одних "ихтамнетов"
одних війна зробила рабами, інших - вільними. одних она сделала рабами, других - свободными.
Згідно одних джерел, Вільям працював сільським вчителем. По одним данным, Уильям работал сельским учителем.
Одних тільки синагог в місті було 56. Одних только синагог в городе было 56.
Кількість лотів в рамках одних торгів - 3. Количество лотов в рамках одних торгов - 3.
Тільки одних молочних супів налічується більше 20. Только одних молочных супов насчитывается более 20.
Чому комарі кусають одних людей більше за інших? Почему одних комары кусают чаще, чем других?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!