Примеры употребления "одними" в русском с переводом "один"

<>
Один из идейных вдохновителей "Солидарности". Один із ідейних натхненників "Солідарності".
Ещё один вариант включения трансформатора Ще один варіант включення трансформатора
Один был зеленым, другой - синим. Один був зеленим, інший - синім.
Один из старейших польских городов. Один із найстарших польських гербів.
Один из создателей Добровольческой армии. Один з організаторів Добровольчої армії.
Один из моряков был спасен. Один з моряків був врятований.
Аханк - один из офицеров Темучина. Аханк - один з офіцерів Темучина.
* Один из способов гомеопатический фокусировки * Один із способів гомеопатичний фокусування
Еще один пример выключения АВМ Ще один приклад виключення АВМ
Норд - один из 32 румбов. Норд - один з 32 румбів.
Один из знаковых персонажей произведения. Один із знакових персонажів твору.
Подтвердился еще один летальный исход. Підтвердився ще один летальний результат.
Один из основоположников русской псевдоготики. Один з основоположників російської псевдоготики.
Один соль равен 100 сантимам. Один сіль дорівнює 100 сантимам.
Один из основоположников борьбы самбо. Один із засновників боротьби самбо.
Малевич - один из основоположников супрематизма. Малевич - один із основоположників супрематизму.
У мечети имеется один минарет. У мечеті всього один мінарет.
Отец - Артур воспитывал девочку один. Батько - Артур виховував дівчинку один.
Один из внуков - Сергей Стаховский. Один з онуків - Сергій Стаховський.
только один раз цена PROMO. тільки один раз ціна PROMO.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!