Примеры употребления "одним" в украинском

<>
Є одним з уособлень Тецкатліпоки. Является одним из олицетворений Тецкатлипоки.
Азіатська жінка ходити з одним Азиатская женщина ходить с другом
"Супрягу вважають одним з найперспективніших футболістів країни. Футболист считается одним из самых перспективных игроков страны.
Гетьмани змінювались один за одним. Гетманы сменялись один за другим.
Це свято є одним з найсвітліших та найрадісніших. Праздник этот один из самых радостных и светлых.
Одним з найбільш поширених є артеріальна гіпертензія. Самая распространенная из них - артериальная гипертензия.
Просте завантаження одним клацанням миші Простая загрузка одним щелчком мыши
Давайте вигукувати, один одним захоплюватися. Давайте восклицать, друг другом восхищаться.
Він завжди був одним з найулюбленіших святих. Он был одним из самых любимых святых.
Постійна взаємодія один з одним. постоянное взаимодействие друг с другом.
Одним списом бій виграти неможливо. Одним копьем бой выиграть невозможно.
Компоненти змішуються один з одним. Компоненты смешиваются друг с другом.
Після чого став одним з найбагатших королівських палаців Європи. Он является одним из самых древних королевских дворцов Европы.
Будьмо чесними одне з одним! Будьте честны друг с другом!
Є одним з перших дромеозавридів. Является одним из первых дромеозавридов.
Коханці не можуть насититися одне одним. Любовники не могут насытиться друг другом.
Українець Є.Коноплянка став одним із найдорожчих гравців "Севільї" Коноплянка стал одним из самых дорогих игроков "Севильи"
Азіатська жінка по магазинах з одним Азиатская женщина по магазинам с другом
Лінійна нерівність з одним невідомим. Линейное неравенство с одним неизвестным.
Заголовки необхідно розмістити один під одним. Заголовки необходимо разместить друг под другом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!