Примеры употребления "негативным" в русском

<>
устойчивость к негативным погодным факторам, стійкість до негативних погодних факторів,
Урбанизация стала негативным экологическим фактом. Урбанізація стала негативним екологічним фактором.
По негативным - незначительно вырастет: на 2-5%. За негативними - незначно зросте: на 2-5%.
"Большинство экспертов склоняются к негативным оценкам. "Більшість експертів схиляються до негативних оцінок.
Единственным негативным моментом Гладий назвал погоду. Єдиним негативним моментом Гладій назвав погоду.
Это неминуемо приведет к негативным последствиям. Це неминуче приведе до негативних наслідків.
Отношение Михновского к Директории было резко негативным. Ставлення Міхновського до Директорії було відверто негативним.
Вырубка лесов приводит ко многим негативным последствиям. Вирубка лісів призводить до багатьох негативних наслідків.
Прогноз по рейтингу остался негативным, сообщило агентство. Прогноз рейтингів залишився негативним, наголошується в повідомленні.
Современное государство должно бороться с этим негативным явищем. світового співтовариства намагається боротися з цим негативним явищем.
Фильм был негативно встречен прессой. Фільм був негативно зустрінутий пресою.
Что спровоцировало такие негативные явления? Що спровокувало такі негативні явища?
Такое воздействие окажет негативное влияние. Такий вплив зробить негативний вплив.
Необходимо предотвращать развитие негативных эмоций. Необхідно запобігати розвиткові негативних емоцій.
"Перенос неодобрения и негативного образа". "Перенесення несхвалення і негативного образу".
Стрессовые реакции не обязательно негативны. Стрес не обов'язково є негативним.
Имеется и негативная сторона химизации. Є і негативна сторона хімізації.
Предотвращает негативное воздействие ветровых нагрузок. Запобігає негативному впливу вітрових навантажень.
Эту негативную тенденцию не преодолены. Цю негативну тенденцію не подолано.
Отсутствие негативной кредитной истории СК. Відсутність негативної кредитної історії СК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!