Примеры употребления "негативна" в украинском

<>
Є і негативна сторона хімізації. Имеется и негативная сторона химизации.
Негативна та позитивна йодоформні проби Отрицательная и положительная иодоформные пробы
Листова негативна фотоплівка різних форматів; Листовая негативная фотоплёнка разных форматов;
допустима негативна перевантаження: 7 G допустимая отрицательная перегрузка: 7 G
Більш того, помітна негативна динаміка ". Более того, заметна негативная динамика ".
Примітка: внутрішня позитивна (+), зовнішня негативна (-). Примечание: внутренний положительный (+), внешний отрицательный (-).
На жаль, там негативна тенденція. К сожалению, наблюдается негативная тенденция.
Недоліки, як негативна сторона японських аукціонів Недостатки, как отрицательная сторона японских аукционов
Актуальність Постійно зростаюча негативна статистика... Актуальность Постоянно растущая негативная статистика...
Негативна червона ставка - це чорна ставка. Отрицательная красная ставка - это черная ставка.
У цьому виявляється негативна симптоматика. Это означает появление негативной симптоматики.
Давно відома також негативна дія звуку. Известно также и отрицательное действие звука.
Відповідь негативна (сперечаються, критикують) - мене заперечують. Ответ негативный (спорят, критикуют) - меня отрицают.
На заяву була отримана негативна відповідь. На запрос был получен отрицательный ответ.
Негативна тенденція була переламана в результаті: Негативная тенденция была переломлена в результате:
UA173 Відповідь негативна, ми залишаємося з вами. UA173 Ответ отрицательный, мы остаёмся с вами.
Негативна дія нікотину на організм людини. Негативное воздействие никотина на организм человека.
У решті населених пунктів спостерігається негативна динаміка. На остальных пунктах наблюдений зафиксирована отрицательная динамика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!