Примеры употребления "негативний" в украинском

<>
Чинить негативний вплив на кров. Оказывает отрицательное влияние на кровь.
негативний імідж, що створюється опонентами; негативный имидж, который создается оппонентами;
Різкий перепад температур теж справляє негативний вплив. Резкий перепад температур также оказывает неблагоприятное влияние.
виправити негативний імідж "непрестижних" спеціальностей; исправить отрицательный имидж "непрестижных" специальностей;
Такий вплив зробить негативний вплив. Такое воздействие окажет негативное влияние.
На підшипники негативний вплив роблять: На подшипники отрицательное воздействие оказывают:
Прогноз за усіма рейтингами - негативний. Прогноз по всем рейтингам - Негативный.
Тест на лихоманку Ебола - негативний. Тест на лихорадку Эбола - отрицательный.
Песимізм - похмурий, негативний погляд на життя. Пессимизм - мрачный, негативный взгляд на жизнь.
ЛНТ-терапія (локальний негативний тиск); ЛОД-терапия (локальное отрицательное давление);
Шлуночкова пароксизмальна тахікардія має негативний прогноз. Желудочковая пароксизмальная тахикардия имеет негативный прогноз.
Протон має позитивний заряд, електрон - негативний. Протоны имеют положительный заряд, электроны - отрицательный.
Негативний досвід учить швидко й переконливо. Негативный опыт учит быстро и убедительно.
Вдень радіаційний баланс позитивний, вночі - негативний. Днем радиационный баланс положительный, ночью - отрицательный.
Він робить негативний вплив на акліматизацію. Он оказывает негативное влияние на акклиматизацию.
Це чинить негативний вплив на психіку. Это оказывает отрицательное воздействие на психику.
"Негативний фідбек за допомогою ненасильницького спілкування. "Негативный фидбек с помощью ненасильственного общения.
негативний електрод (катод) виготовляють без отворів. отрицательный электрод (катод) не имеет отверстий.
Щоб мінімізувати негативний вплив авіаперельоту, слід: Чтобы минимизировать негативное влияние авиаперелета, следует:
Можливо самий негативний подкаст про RoR Возможно самый отрицательный подкаст про RoR
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!