Примеры употребления "негативним" в украинском

<>
Оборот зводиться з негативним сальдо. Оборот сводится с отрицательным сальдо.
Урбанізація стала негативним екологічним фактором. Урбанизация стала негативным экологическим фактом.
б) умови з негативним змістом. б) условия с отрицательным содержанием.
Їхнє перше враження було негативним. Его первая реакция была негативной.
Всупереч сподіванням, результат виявився негативним. Вопреки ожиданиям, результат был отрицательным.
Наведено рекомендації щодо запобігання негативним наслідкам. Выработка рекомендаций по предотвращению негативных последствий.
Якщо seo-тест буде негативним: Если seo-тест будет отрицательным:
· запобігання негативним проявам у молодіжному середовищі; • профилактика негативных проявлений в молодежной среде;
Райони з негативним балансом туристських потоків: Районы с отрицательным балансом туристских потоков:
Негативним фактором залишається стрімке зростання цін. Негативным фактором остается стремительный рост цен.
Торговий оборот зводиться із негативним сальдо. Торговый оборот сводится с отрицательным сальдо.
Виявлення ризиків та запобігання негативним наслідкам: Определение рисков и предотвращение негативных последствий:
Результат може бути позитивним, або негативним. Результат может быть положительным, либо отрицательным.
Єдиним негативним моментом Гладій назвав погоду. Единственным негативным моментом Гладий назвал погоду.
Торговий оборот зводиться з негативним сальдо. Торговый баланс сводится с отрицательным сальдо.
Ставлення Міхновського до Директорії було відверто негативним. Отношение Михновского к Директории было резко негативным.
Тим часом типовий бюджет з негативним сальдо. Между тем типичен бюджет с отрицательным сальдо.
За негативним сценарієм - до кінця 2019 року. По негативному сценарию - до конца 2019 года.
Чи може тест при вагітності бути негативним? Может ли тест при беременности быть отрицательным?
"Я не люблю працювати за негативним сценарієм. "Не хотелось бы говорить о негативных сценариях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!