Примеры употребления "называемся" в русском

<>
Почему мы называемся православными христианами? Чому ми називаємося Православними Християнами?
Мы недаром называемся "Мировой почтой". Ми недарма називаємося "Світовий поштою".
Древесно-стружечной плитой называется ДСП. Деревно-стружкової плитою називається ДСП.
Данное равенство называется уравнением Эйлера. Ці рівняння називаються рівняннями Ейлера.
Этот процесс называется энергетическим обменом. Цей процес називають енергетичним обміном.
Тогда оно называлось Солдатским кладбищем. Тоді він називався Солдатським кладовищем.
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
Как могли называться эти роды? Як могли називатися ці роди?
Некоторое время село называлось Кудашевым. Деякий час село називалося Кудашевим.
Правда, тогда ребята назывались "Контора". Щоправда, тоді хлопці називалися "Контора".
Такая тенденция стала называться "глобализация". Ця тенденція отримала назву "глобалізація".
Первоначально песня называлась "My Story". Першопочатково пісня називалась "My Story".
Это число называется числом Авогадро. Воно отримало назву числа Авогадро.
Тогда они назывались караван-сараями. Такі місця називали караван-сараями.
Это может называться по-разному. Це можна називати по-різному.
Жители этого региона назывались гауды. Жителі того регіону називались гаудами.
До 1946 года команда называлась "Стахановец". До 1946-го команда мала назву "Стахановець".
До 1995 года называлось Ворочево. До 1995 року називалось Ворочево.
Ранее же океан назывался Восточным. Раніше океан мав назву Східний.
Она так и называется - Долина нарциссов. Вона так і зветься - Долина нарцисів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!