Примеры употребления "називали" в украинском

<>
Його називали "почесним євреєм Брайтона". Его называли "почётным евреем Брайтона".
Тульчинську садибу називали "подільським Версалем". Тульчинскую усадьбу назвали "Подольским Версалем".
Казахи називали озеро "Тенгіз" (каз. Казахи именовали озеро "Тенгиз" (каз.
Там фрілансерами називали середньовічних найманих воїнів. Именно фрилансером назывался средневековый наемный воин.
Цельса навіть називали "латинським Гіппократом". Цельса даже называли "латинским Гиппократом".
Кого британці називали "Кривава Мері"? Кого британцы назвали "Кровавая Мэри"?
Габор називали секс-символом свого часу. Габор именовали секс-символом собственного времени.
Греки називали ці судини канопами. Греки называли эти сосуды канопами.
Львівські вболівальники називали його прізвиськом "Семен". Львовские болельщики назвали его прозвищем "Семён".
Невипадково цю статтю називали "політичним катехизмом чорносотенства". Современники именовали эту статью "политическим катехизисом черносотенства".
Трейдери називали його "Спайдер" ("Павук"). Трейдеры называли его "Спайдер" ("Паук").
Здатність думати, відчувати, бажати називали свідомістю. Способность чувствовать, думать, желать назвали сознанием.
Бідних називали "дорогоцінними скарбами церкви". Бедных называли "драгоценным сокровищем церкви".
Чукчі їх називали "воронячі лапки". Чукчи их называли "вороньи лапки".
Військові називали його "оглядова Кутузово". Военные называли его "обзорная Кутузово".
У Середні віки рицарем називали В Средние века рыцарем называли
його називали "Цезарем, переможцем швейцарців". его называли "Цезарем, победителем швейцарцев".
Англійці називали Вассмусса "німецьким Лоуренсом". Англичане называли Вассмусса "немецким Лоуренсом".
Такі розправи називали пацифікацією (умиротворенням). Эти репрессии называли пацификацией (умиротворением).
Нагороду жартівливо називали "Володимир Георгійович". Награду шуточно называли "Владимир Георгиевич".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!