Примеры употребления "мала назву" в украинском

<>
Тоді вона мала назву "Долгінцево". Тогда она имела название "Долгинцево".
Столиця держави, Оттава, раніше мала назву Байтон. Столица Канады - Оттава, которая раньше называлась Байтон.
Виставка мала назву "Катажина Козира. Выставка имела название "Катажина Козыра.
Тоді вона мала назву "Долгинцево". Тогда она носила название "Долгинцево".
До 1946-го команда мала назву "Стахановець". До 1946 года команда называлась "Стахановец".
Від шлюбу з Шереметєвим мала 7 дітей. От брака с Шереметевым имела 7 детей.
Регулярні виплати отримали назву ануїтетів. Регулярные выплаты получили название аннуитетов.
Соціально-економічна політика Рейґана мала позитивні результати. Социально-экономическая политика Рейгана имела положительные результаты.
Результат отримав назву Тип 4, "Ке-Ну". Результат получил название Тип 4, "Ке-Ну".
Мала ймовірність псування товару тарою; Малая вероятность порчи товара тарой;
Це явище носить назву поляризація вакууму. Явление это получило название поляризации вакуума.
Мала сцена GERF 2011 (попередній running order): Малая сцена GERF 2011 (предварительный running order):
також Маккензі дав назву пирога. также Маккензи дал название пирогу.
Церква Різдва Христового мала оборонне значення. Церковь Рождества Христового имела оборонное значение.
Підприємство отримало назву "Горлівський машинобудівник". Предприятие получило название "Горловский машиностроитель".
Північно-західна стіна будівлі мала складну конструкцію. Северо-западная стена здания имела сложную конструкцию.
Брама також носила назву "Галицької". Ворота также носили название "Галицкие".
Його родина мала дворянське коріння. Его семья имеет дворянские корни.
Ця версія одержала назву вісло-одерського варіанту. Первая версия получила название висло-одерского варианта.
Гелена Ружичкова мала своєрідний акторський типаж. Хелена Ружичкова имела своеобразный актёрский типаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!