Примеры употребления "зветься" в украинском

<>
І зветься цей куточок - Мармарис. И зовется этот уголок - Мармарис.
Ця лінія зветься Багратіони-Мухранські. Эта династия называется Багратион-Мухранские.
Каунаська ратуша зветься "Білим лебедем". Каунасскую ратушу называют "белым лебедем".
Це оточення зветься природним середовищем. Это окружение зовется естественной средой.
Вона так і зветься - Долина нарцисів. Она так и называется - Долина нарциссов.
2, зветься активної, або цієї зірки. 2, зовется активной, или настоящей звезды.
Все це разом зветься рекламною кампанією. Все это вместе называется рекламной кампанией.
Місце, де вони висадилися, зветься Троєю. Место, где они высадились, зовётся Троей.
З польської боку масив зветься Живецькі Бескиди. С польской части массив называется Живецкие Бескиды.
Англія по праву зветься "батьківщиною футболу". Англия по праву зовется "родиной футбола".
Це те, що зветься справжнім характером. Это то, что зовется настоящим характером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!