Примеры употребления "називалася" в украинском

<>
Називалася вона "Хегевальд" - "Заповідний ліс". Называлась она "Хегевальд" - "Заповедный лес".
Спочатку машина називалася TH-390. Изначально машина именовалась TH-390.
Група називалася "Kara's Flowers". Коллектив назвали Kara 's Flowers.
Офіційно держава називалася - Бухарська держава. Официальное название государства было Бухарское государство.
Спочатку система називалася Tina POS. Первоначально система называлась Tina POS.
Корабельна ескадра часто називалася Севастопольським флотом. Корабельная эскадра часто именовалась Севастопольским флотом.
Тому й країна тоді називалася "Сказочная Русь". Поэтому и страна была названа "Сказочная Русь".
Спочатку називалася - 16-а верста. Первоначально называлась - 16-я верста.
Згодом, група Бідаша називалася Київським єпископатом. Впоследствии, группа Бидаша именовалась Киевским епископатом.
Вона називалася "Розповім, коли захочете". Книга называлась "Расскажу, когда захотите".
З кінця XVI століття називалася "Соборною". С конца XVI века именовалась "Соборной".
Раніше спеціальність лікарів називалася "невропатолог". Раньше эта специальность называлась "невропатолог".
ХХ ст. називалася вулицею Українською. ХХ в. улица называлась Украинской.
Медитація при роботі називалася "фусин". Медитация при работе называлась "фусин".
Попередня латинка іноді називалася "великолитовською". Предыдущая латиница иногда называлась "великолитовской".
Пізніше В. к. називалася "виведенням". Позже В. к. называлась "выводом".
Вона називалася "У пошуках Немо". Она называлась "В поисках Немо".
Тому школа й називалася однокласною. Поэтому школа и называлась одноклассной.
Одна з вечірок називалася "BlackOut"; Одна из вечеринок называлась "BlackOut";
Така літера називалася "вруціліто року". Такая буква называлась "вруцелето года".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!