Примеры употребления "замечательном" в русском

<>
Уникальные открытия в этом замечательном городе Унікальні відкриття в цьому чудовому місті
Настроение у всех было замечательное. Настрій у всіх був чудовий.
Будучи небесными гражданами замечательная вещь. Будучи небесними громадянами чудова річ.
Замечательны в Австралии и птицы. Чудові в Австралії та птиці.
Конкурс является замечательной площадкой для... Конкурс є чудовим майданчиком для...
Нам отвечают, что все замечательно. Він відповідає, що все чудово.
Замечательное вино и хорошая еда Чудове вино і хороша їжа
Спешим сообщить вам замечательную новость: Поспішаємо повідомити вам чудову новину:
Многие замечательные личности были глухими. Десятки чудових особистостей були глухими.
Зоопарк является замечательной зоной отдыха. Зоопарк є чудовою зоною відпочинку.
"CEYLAN" - 40 лет замечательного опыта. "CEYLAN" - 40 років чудового досвіду.
Он замечательно играл на гитаре. Батько добре грав на гітарі.
Описание: Продолжение замечательной стратегии Эра Войны. Опис: Продовження чудової стратегії Ера Війни.
Поздравляем Вас с замечательными зимними праздниками! Вітаємо Вас з чудовими зимовими святами!
Подобрал себе замечательных лётчиков-орлов. Підібрав собі прекрасних льотчиків-орлів.
Был очень теплый прием и замечательная организация. Теплий прийом і гарна організація сприяли цьому.
Атмосфера на приёме была просто замечательная. Атмосфера на концерті була просто неймовірна.
Замечательная программа не оставила зрителей равнодушными. Цікава програма не залишила глядачів байдужими.
Поэтому замечательно, что есть такие фестивали. Це здорово, що такі фестивалі є.
Замечательно, что наши точки зрения совпадают. Дуже добре, що наші думки збігаються.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!