Примеры употребления "чудову" в украинском

<>
Давньогрецькі театри мали чудову акустику. Древнегреческие театры имели замечательную акустику.
Марк Аврелій дістав чудову освіту. Марк Аврелий получил прекрасное образование.
люблять і цінують чудову арабіку. любит и ценит превосходную арабику.
Отримайте чудову швидкість для потокової передачі Получите отличную скорость для потоковой передачи
Реконструкції не зіпсували чудову архітектуру будівлі. Реконструкции не испортили восхитительную архитектуру здания.
Мексика має одну чудову річ. Мексика имеет одну замечательную вещь.
Дякую організаторам за чудову конференцію! Спасибо организаторам за прекрасную конференцию!
керівництво при збереженні чудову успішність. руководство при сохранении превосходную успеваемость.
Мікрорайон має чудову транспортну розв'язку. Микрорайон отличается отличной транспортной доступностью.
Дякую за таку чудову тему! Спасибо за такую замечательную тему!
З неї виготовляють чудову кокосову олію. С нее изготавливают прекрасную кокосовое масло.
Також розробник створив чудову графічну складову. Также разработчик создал превосходную графическую составляющую.
Біатлоніст показав чудову швидкість на дистанції. Биатлонист показал отличную скорость на дистанции.
Поспішаємо повідомити вам чудову новину: Спешим сообщить вам замечательную новость:
Михайло Васильович має чудову сім'ю. У Виктора Васильевича прекрасная семья.
Отримайте гнучкість, чудову продуктивність та масштабованість Получите гибкость, превосходную производительность и масштабируемость
Отримав чудову освіту в академії Дрездена. Получил отличное образование в академии Дрездена.
Любителі рибалки мають чудову можливість порибалити. Любители рыбалки имеют замечательную возможность порыбачить.
Дякуємо Прем'єр Експо за чудову організацію! Спасибо Премьер Экспо за прекрасную организацию!
Ергономічний дизайн, чудову м'яке дотик Эргономичный дизайн, превосходное мягкое касание
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!