Примеры употребления "вызванные" в русском

<>
болезни, вызванные бактерией Хеликобактер пилори; хвороби, викликані бактерією Хелікобактер пілорі;
Инфекции, вызванные чувствительными к цефподоксима возбудителями: Інфекції, спричинені чутливими до цефподоксиму збудниками:
Болезни, вызванные воздействием биологических факторов. Хвороби, зумовлені впливом біологічних факторів.
Начинаются бунты, вызванные нехваткой продовольствия; Починаються бунти, викликані браком продовольства;
Электрические помехи, вызванные проводимостью и взаимодействием. Електричні збурення, спричинені провідністю та взаємодією.
инфекции носовой полости, вызванные бактериями; інфекції носової порожнини, викликані бактеріями;
различные соматические заболевания, вызванные нервным истощением; різні соматичні захворювання, спричинені нервовим перенапруженням;
Повторяющиеся заголовки, вызванные компания vbet Повторювані заголовки, викликані компанія vbet
Потери, вызванные преобразованием в переменный ток Втрати, викликані перетворенням в змінний струм
Диабетическая ретинопатия (Глаз проблемы, вызванные диабетом) Діабетична ретинопатія (Око проблеми, викликані діабетом)
Она вызвала массу негативной критики. Це викликало навалу негативної критики.
Запрет забастовок вызвал сопротивление рабочих. Заборона страйків викликала опір робітників.
Враг вызвал на помощь авиацию. Противник викликав на допомогу авіацію.
Эта информация вызвала бурю эмоций. Ці новини викликали бурю емоцій.
Азартные игры могут вызвать привыкание. Азартні ігри можуть викликати звикання.
Септический шок был вызван инфекцией. Септичний шок був викликаний інфекцією.
Объясните, чем она была вызвана. Поясніть, чим вона була викликана.
Нарушение метаболизма, вызванное гормональной перестройкой. Порушення метаболізму, викликане гормональною перебудовою.
Скрипт вызван без требуемых параметров. Сценарій викликано без потрібних параметрів.
На шахту были вызваны горноспасатели. На шахту були викликані гірничорятувальники.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!