Примеры употребления "викликане" в украинском

<>
Переводы: все16 вызванный16
Порушення метаболізму, викликане гормональною перебудовою. Нарушение метаболизма, вызванное гормональной перестройкой.
Педикульоз - захворювання, викликане комахами-паразитами Педикулез - заболевание, вызванное насекомыми-паразитами
Велике було захоплення, викликане цим відкриттям. Велико было восхищение, вызванное этим открытием.
Чим було викликане видання Валуєвського циркуляра? Чем было вызвано издание Валуевского циркуляра?
Захворювання викликане гібридом вірусу типу "А". Заболевание вызвано гибридом вируса типа "А".
Її існування викликане іншою життєвою потребою. Ее существование вызвано другой жизненной потребностью.
Розщеплення білків і ліпідів, викликане бактеріями Расщепление белков и липидов, вызванное бактериями
"Це рішення було викликане відсутністю альтернативи. "Это решение было вызвано отсутствием альтернативы.
Низька напруга може бути викликане наступним: Низкое напряжение может быть вызвано следующим:
б) воно викликане для надання свідчень. б) оно вызвано для дачи показаний.
Скорочення генерації викликане зниженням швидкості вітру. Сокращение генерации вызвано снижением скорости ветра.
Економічне зростання, викликане великими іноземними інвестиціями. Экономический рост, вызванный крупными иностранными инвестициями.
Це запалення нирок, яке викликане бактеріями. Это воспаление почек, которое вызвано бактериями.
Цунамі, викликане ураганом вдаряє по Нью-Йорку. Цунами, вызванное ураганом ударяет по Нью-Йорку.
будь-яке захворювання, викликане бактеріями роду Salmonella. Любое заболевание, вызванное бактериями рода Salmonella.
Патологічне уражень дихання (брадипное) може бути викликане [1]: Патологическое урежение дыхания (брадипноэ) может быть вызвано [1]:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!