Примеры употребления "викликаний" в украинском

<>
Викликаний наряд поліції затримав нападника. Вызванный наряд полиции задержал нападавшего.
викликаний у статусі свідка. "Меня вызывают в качестве свидетеля.
Голод не був викликаний хаосом. Голод не был вызван хаосом.
Князь був викликаний на дуель. Князь был вызван на дуэль.
Стрес, викликаний страхом зробити помилку. Стресс, вызванный страхом сделать ошибку.
Небезпека Викликаний перестарайтеся масляного фільтра Опасность Вызванный перестарайтесь масляного фильтра
Септичний шок був викликаний інфекцією. Септический шок был вызван инфекцией.
Викликаний наряд поліції, сходка розігнана. Вызван наряд полиции, сходка разогнана.
Ефект був викликаний невдалою конструкцією стержнів. Эффект был вызван неудачной конструкцией стержней.
Цей аргумент викликаний невірним трактуванням історії. Этот аргумент вызван неверной трактовкой истории.
Інфекційний, викликаний вірусними і бактеріальними збудниками. Инфекционный, вызванный вирусными и бактериальными возбудителями.
Свідок - той, хто викликаний для допиту. Свидетель - это лицо, вызванное для допроса.
викликаний підвищеним викидом норадреналіну в крові; вызван повышенным выбросом норадреналина в крови;
Цей ефект викликаний впливом зворотного розсіювання. Этот эффект вызван влиянием обратного рассеяния.
Чим викликаний такий ажіотаж довкола електромобілів? Чем вызван такой ажиотаж вокруг электромобилей?
Наприклад, componentDidUpdate все одно буде викликаний. Например, componentDidUpdate будет всё равно вызван.
Утруднене дихання часом викликаний наступними процесами: Затрудненное дыхание порой вызван следующими процессами:
Головний біль може бути викликаний грибками. Головная боль может быть вызвана грибками.
артрит хронічний, викликаний вакциною проти краснухи. артрит хронический, вызванный вакциной против краснухи.
Під час ініціалізації var2 буде викликаний конструктор. Во время инициализации var2 будет вызван конструктор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!