Примеры употребления "зумовлені" в украинском

<>
• суперечності, зумовлені розвитком продуктивних сил; • противоречия, обусловленные развитием производительных сил;
Навмисні загрози зумовлені діями людей. Преднамеренные угрозы обусловлены действиями людей.
Хвороби, зумовлені впливом біологічних факторів. Болезни, вызванные воздействием биологических факторов.
Тромбоцитопенії, зумовлені підвищеною деструкцією тромбоцитів: Тромбоцитопения, обусловленная повышенной деструкцией тромбоцитов:
прямі відповіді, відправити зумовлені відповіді! Прямые ответы, отправить предопределенные ответы!
Наші дії зумовлені активацією нейронів. Наши действия предопределены активацией нейронов.
Зміни, зумовлені промисловою революцією важко переоцінити. Изменения, обусловленные промышленной революцией трудно переоценить.
Вони зумовлені: відсутністю серйозного збитку; Они обусловлены: отсутствием серьёзного ущерба;
Головними були зумовлені звичаями зовнішні дії. Главными были обусловленные обычаями внешние действия.
По-друге, тому, що вони зумовлені задатками. Во-вторых, потому, что они обусловлены задатками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!