Примеры употребления "викликати" в украинском

<>
Можуть викликати сильну алергічну реакцію. Могут вызвать сильную аллергическую реакцию.
Анальгін може викликати побічні ефекти: Анальгин может вызывать побочные эффекты:
Будь-яка фізична активність може викликати приступ стенокардії. Даже элементарная активность способна спровоцировать приступ стенокардии.
Чи можуть імпланти викликати рак? Могут ли импланты вызвать рак?
Чи може бетаргін викликати запор? Может ли бетаргин вызывать запор?
Азартні ігри можуть викликати звикання. Азартные игры могут вызвать привыкание.
Емоційні переживання можуть викликати "похмілля" Эмоциональные переживания могут вызывать "похмелье"
А треті поривалися викликати поліцію. А третьи призывали вызвать полицию.
Травма лобової частки може викликати: Травма лобной доли может вызывать:
Деякі ліки можуть викликати запаморочення. Некоторые лекарства могут вызвать головокружение.
Викликати співрозмовника кнопкою "Виклик" ("Buzz"; Вызывать собеседника кнопкой "Вызов" ("Buzz";
Передозування може викликати сильне отруєння. Передозировка может вызвать сильное отравление.
Гашиш може викликати напади буйства. Гашиш может вызывать припадки буйства.
Пильні перехожі можуть викликати поліцію. Бдительные прохожие могут вызвать полицию.
Запах парів може викликати роздратування. Запах паров может вызывать раздражение.
Глаукома може викликати постійну сліпоту. Глаукома может вызвать постоянную слепоту.
Імбир може викликати алергічні реакції. Имбирь может вызывать аллергические реакции.
Охоронці були змушені викликати міліцію. Охранники были вынуждены вызвать милицию.
Деяка їжа може викликати алергію. Некоторая пища может вызывать аллергию.
Незначний привід може викликати образу, сльози. Незначительный повод может вызвать обиду, слезы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!