Примеры употребления "rate" в английском

<>
Create a new rate engine. Создайте новый механизм ставок.
"Hey Cortana, bitcoin exchange rate" "Привет, Кортана! Какой сегодня курс биткойна?"
Robert, what was her sedimentation rate? Роберт, какова была ее уровень оседания эритроцитов?
A Good Rate Hike for Europe Благоприятное повышение ставок процента для Европы
That's an epidermal growth rate. Такой темп роста эпидЕрмы.
CPM and Fill Rate Estimates Расчетные показатели CPM и заполняемости
Change speech rate and volume Изменение скорости речи и регулировка громкости
The dividend rate has remained the same. Размер дивидендов оставался постоянным.
Triggered on the ask rate. Исполняется по цене ask.
Rate of descent beyond known limits. Скорость снижения превышает норму.
But the overall rate is falling. Но в целом средний показатель падает.
How do you rate it? А это как вы оцените?
Consider, first, the unemployment rate. Во-первых стоит рассмотреть уровень безработицы.
You got a family rate? У тебя есть семейный тариф?
Continuous real-time updating of graphs enables long term analysis of rate changes. Постоянное обновление графиков в режиме реального времени позволяет провести долгосрочный анализ изменений ставок.
My hourly rate is competitive. Мои почасовые расценки достаточно высоки.
Figure 1: Number of major accidents reported on the MARS database and fatal accident rate in the European downstream oil industry Рис. 1: Количество крупных аварий, зарегистрированных в базе данных MARS, и частотность аварий со смертельным исходом в европейской нефтеперерабатывающей промышленности
It'll slow his breathing and heart rate. Он значительно замедлит его дыхание и сердечный ритм.
These countries paid an estimated 20.8 per cent in freight charges in 2001, i.e. four times the world average rate. В 2001 году доля транспортной составляющей у этих стран оценивалась в 20,8 %, т.е. в четыре раза превышала средний мировой показатель.
A quality survey of this publication was carried out during the reporting period and returned a high satisfaction rate (80 per cent). В отчетный период был проведен обзор качества этого издания, которое заслужило очень высокую оценку (80 процентов обозревателей отметили, что они удовлетворены его содержанием).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!