Примеры употребления "rate" в английском с переводом "процент"

<>
A Good Rate Hike for Europe Благоприятное повышение ставок процента для Европы
School dropout rate is up to 70 percent. Количество детей, не заканчивающих школу, близится к 70 процентам.
The annual growth rate is 2.8 percent (2001). Ежегодный прирост населения составляет 2,8 процента (2001 год).
the growth rate of American productivity in the future. процента роста производительности Америки в будущем.
First and foremost, the participation rate will be critical. Прежде всего, критически важен процент явки.
The reimbursement rate in 2002 was 83 per cent; В 2002 году было оплачено 83 процента долговых обязательств;
What is your success rate on a total femur replacement? Каков твой процент успешности в реплантации всей бедренной кости?
At the high infant mortality rate, particularly in rural areas; высокого процента младенческой смертности, особенно в сельских районах;
Refund amount = Commission x Percentage rate of the purchased discount Сумма компенсации = сумма комиссии х процент купленной скидки.
And the success rate is at close to 100 percent. И процент успеха приближается к сотне.
The old woman lends money at the rate of three percent. Старуха дает деньги под три процента.
Click-through rate: The percentage of clickable annotations that received clicks CTR: процент интерактивных аннотаций с кликами
Increase literacy rate to 75 per cent within the plan period. повышение доли грамотных до 75 процентов за плановый период;
The accessorial fee is a percentage of the base shipping rate. Дополнительный сбор представляет собой процент от базовой ставки транспортировки.
Daily subsistence allowance rate in euros, 233 (plus 40 % for judges). Ставка суточных в евро: 233 (плюс 40 процентов для судей).
DSA rate in United States dollars 270 (plus 40 % for judges). Ставка суточных в долларах США: 270 (плюс 40 процентов для судей).
DSA rate in United States dollars: 404 (plus 40 % for judges). Ставка суточных в долларах США: 404 (плюс 40 процентов для судей).
So they calculate the percent annual growth rate of [the] economy. Таким образом, они считают процент годового роста экономики.
The capital charge rate for the year ended June 2001 was 10 %. В финансовом году, закончившемся в июне 2001 года, ставка этого сбора составляла 10 процентов.
The corresponding discount rate is applied to the commission that was deducted. Из общей суммы свопов, которая была снята, вычитается сумма, соответствующая проценту купленной скидки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!