Примеры употребления "got" в английском с переводом "заболеть"

<>
He got sick on a Friday. Он заболел в пятницу.
They got sick, Fleur, and they died. Они заболели, Флер, а потом умерли.
I got sick with peripheral arterial disease. Я заболел периферическим атеросклерозом.
Got a cold in the winter and died. Крыса зимой заболела и сдохла.
The first time he got sick, he recovered. Когда отец заболел в первый раз, он выздоровел.
The antihistamines aren't what got you sick. Вы заболели не из-за антигистаминных препаратов.
Vincent's army chaplain friend got sick, so. Армейский друг Винсента, капеллан, заболел, так что.
When you jumped from that train, you got sick. Когда ты спрыгнула с того поезда, ты заболела.
My plans changed, however, when my father got ill. Однако планам моим суждено было поменяться, когда заболел мой отец.
He was stuck in the storm and he got sick. Он застрял в буране, и заболел.
When she got sick, we moved her into the boathouse. Когда она заболела, мы устроили ее в лодочный сарай.
He was very sick, the first time he got sick. Ему было очень плохо, когда он заболел в первый раз.
I got sick, and so couldn't come to school. Я заболел, так что не смог прийти в школу.
Then, she got Lupus and I never heard from her again. А потом она заболела волчанкой, и я больше о ней ничего не слышал.
Then I got cancer - or I found out I had cancer. Потом я заболела раком - или я узнала, что у меня рак.
And at about this time actually my father got very sick. Где-то в это время заболел мой отец.
And then pop got sick and died, and they sent me back. А потом папаня заболел и умер, а меня отправили обратно.
I got to make myself sick again and get that voice back. Я заболею и верну свой грубый голос.
I told them I was sick, got the rest of the week off. Я сказала, что заболела, отпросилась до конца недели.
If this is where he got sick, someone else here should have symptoms. Если это то место где он заболел то у кого-нибудь еще здесь должны бы быть симптомы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!