Примеры употребления "got" в английском с переводом "добираться"

<>
Yup, Alicia got to him. Мда, Алисия добралась до него.
I got her license plate. Я добрался до номера ее машины.
Has this bastard got Sam? Этот мерзавец добрался до Сэма?
And we got to Broadmoor. Итак, мы добрались до Бродмура.
They got to the emergency phones. Они добрались до аварийных телефонов.
Biters got there before we did. Ходячие добрались до них раньше нас.
Carina, we just got to the vault. Карина, мы только что добрались до хранилища.
We somehow got to proteins and DNA. Мы как-то добрались до протеинов и ДНК.
Got to get a change of clothes. Добраться, чтобы взять сменную одежду.
See if she's got any leftovers. Смотри, если она доберется до каких-нибудь заначек.
Well, I almost got to the top. Ну, я почти добрался до вершины.
We then got to the last ancestor. Затем мы добрались до последнего предка.
The climbers got on the southeast ridge. Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня.
It was quite dark when I got there. Было довольно темно, когда я добрался туда.
Before you got here, I told the receptionist Пока ты добиралась, я сказал администратору, что
We never got to the bottom of it. Мы так и не смогли добраться до сути.
She got to the hotel late at night. Он добрался до отеля поздно ночью.
The car got here without a single scratch. Машина добралась сюда даже не скрипнув.
So we don't know how we got here. Мы не знаем, как мы добрались сюда.
I got myself to the side of the lake. Я добрался до другого берега.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!