Примеры употребления "goes" в английском с переводом "поехать"

<>
So, I went downtown to that little delicatessen where Mr. Cadell goes. Ну и я поехала в тот магазинчик деликатесов, куда ходит мистер Каделл.
So Jack paid Mercy a visit, and then goes to the McClaren house upset. Итак, Джек заплатил Мэрси за посещение, и потом поехал расстроенным в дом МакКларен.
There are some good points to be made here, things that we ought to be thinking about, forward planning so that nothing goes too - well, so that we minimize the turbulence when we actually figure out how to fix aging. Я не утверждаю, что эти аргументы беспочвенны. Здесь есть, что взять на заметку. Есть, о чём подумать при планировании, чтобы всё не поехало. чтобы минимизировать общественные потрясения, связанные с тем, что старение станет фактически излечимо.
I would say that when one goes to a mission — and I will be travelling to a mission in a few days'time — one sees the expectations of the people there and sees the difference that the peacekeepers are making on the ground. Я бы сказал, что направляясь в ту или иную миссию — а я поеду в одну из них через несколько дней, — можно видеть испытываемые там людьми надежды и то, какую пользу на местах приносят миротворцы.
Let's go by bus. Давайте поедем на автобусе.
Valera, let's go home. Валер, поехали домой.
You go with Beli now. А теперь поедешь с Бели.
And where did they go? И куда же они поехали?
Let's go home, Cobber. Поехали домой, дружище.
Let's go by car Давайте поедем на машине
We'll go to Springfield. Поедем в Спрингфилд.
Suffolk wants to go hunting. Саффолк хочет поехать охотиться.
Go straight to the cloister! Поезжай прямо в монастырь!
Yigal, go, start the engine! Игаль, давай, заводи и поехали!
Go to the hospital, Gunny. Поезжайте в больницу, сержант.
Are you going by car? Поедете на машине?
Well, let's get going! Ну, поехали!
Going to see the elephant. Поехали смотреть слоника.
You went to brown county? Вы поехали в округ Браун?
Then went west on Huron. Затем поехал на запад на Гурон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!