Примеры употребления "поедем" в русском

<>
Мы поедем кататься на лодке? Shall we go for a trip in a caique, then?
Сказал, что мы поедем покататься. Told him we were going for a drive.
Знаешь, мы, наверное, поедем путешествовать. You know, I think we're gonna do some traveling.
Так что, мы поедем с опущенными окнами. So, what we do, we ride with the windows down.
Так когда мы поедем кататься? So, when do we get to go for a ride?
Просто поедем куда глаза глядят. Just drive and let's go where the open road takes us.
Поедем путешествовать по миру, только мы вдвоем! We'll travel around the world, just the two of us!
Армейцы поведут грузовик, а мы поедем вперёд. We ride ahead and scout.
Давайте поедем в Аламо Фриз. Let's go to the Alamo Freeze.
Заедь за мной, и мы поедем. Come get me and we'll drive over.
Анатолий, в этот раз мы поедем налегке. Anatoli, we travel light this time.
Ни хрена мы не поедем, с опущенными окнами. We don't fucking ride with the goddam windows down.
Завтра мы поедем на Алькатрас. We're gonna go to alcatraz tomorrow.
Мы на асфальтоукладчике в школу поедем? What, are we driving a Zamboni to school?
Но так как мы не доверяем друг другу, мы поедем на север все вместе. But since we don't trust each other, we'll travel north together as a group.
Возьмём напрокат парный велосипед и поедем за город. Let's rent a tandem and ride out to the country.
Мы поедем в летний лагерь. We'll go to the holiday camp.
Мы прибудем на место завтра утром, если поедем прямо без остановок. We'll make it tomorrow morning if we drive through.
Если мы доставим Дэнни в безопасное место в святилище, где его люди защитят нас так что туда мы и поедем. If we just get Danny someplace safe a holy place, where his people can protect us then we can ride it out.
Мы поедем за город на пикник. We'll go to the country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!