Примеры употребления "building" в английском

<>
That building is our school. То здание — наша школа.
The building was finished in 1983. Задние было построено в 1983 году.
I've been building topsoil. Я создала верхний слой почвы.
Building a Multi-Friend Selector Создание инструмента выбора друзей
Building a theater that remakes itself Строительство театра, который сам себя переделывает
They're building landing sites. Они строят посадочные площадки.
Building resilience now saves money later. Наращивание сопротивляемости сегодня, сэкономит деньги завтра.
What about the building waste? Выбрасывали ли вы строительный мусор?
Building capacity to facilitate laboratory tests for nanomaterials; создание потенциала для содействия проведению лабораторных испытаний наноматериалов;
Use a load building strategy Использование стратегии формирования загрузок
Zip code, building number, street. Индекс, номер дома, улица.
And sometimes we just start building. А иногда просто начинаем сооружать.
It manufactures aluminium semi-finished products, metal constructions and interiors and performs engineering for building projects. Она занимается производством алюминиевых полуфабрикатов, металлоконструкций и деталей интерьеров, а также инженерными работами на строительных объектах.
Building the India-US Partnership Выстраивание партнерства между Индией и США
If I was building Iron Man and War Machine. Собирай я Железного Человека и Боевую Машину.
These are the foundation and building blocks of durable peace, stability and development. Это фундамент и строительные кирпичи, необходимые для возведения здания прочного мира, стабильности и развития.
Iron is used in building ships. Железо используют для постройки кораблей.
Para. 632: Type of building (core topic) Classification Пункт 632: Тип строения (основной признак)- Классификации
KPC continued to provide humanitarian, reconstruction and emergency assistance to all communities, including repairing water systems, clearing rubble, building fencing and improving roads. Корпус защиты Косово продолжал оказывать всем общинам гуманитарную и чрезвычайную помощь и помощь в деле восстановления, в том числе в ремонте систем водоснабжения, расчистке строительного мусора, возведении ограждений и ремонте дорог.
We lay out the building areas. Мы разместили районы застройки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!