Примеры употребления "been" в английском

<>
What has been my challenge? Но знаете, что было для меня самой большой проблемой?
Both had previously been pragmatic men. Оба они ранее являлись прагматиками.
SWFs have been around for years. SWFs существуют уже многие годы.
Since when you have been here? С какого времени ты находишься здесь?
But the truth is that Israel's hands have been tied. Однако правда заключается в том, что у Израиля теперь связаны руки.
He's been keeping me company. Он составил мне компанию.
The results have been dramatic. Результаты оказались впечатляющими.
So, you been a member of his club for how long? Так, как давно ты состоишь в этом мотоклубе?
Wait, you've been surveilling my apartment? Стой, ты следил за моей квартирой?
Asia’s problems have been the opposite. Проблемы Азии представляют собой полную противоположность.
This indicates that a USB update has been detected. Он означает, что найдено обновление на USB-устройстве.
I've always been loyal to you. Я служил тебе верой и правдой.
Have you ever been there? Ты там уже бывал?
How long have you been staying in Osaka? Как долго ты уже пребываешь в Осаке?
Now all of this has been tremendous for the world. Ныне все это явилось огромным событием в мире.
It's always been there! Ну Дворец культуры там стоял всегда!
So far it has been an exciting year. Пока что год выдаётся захватывающий.
Situation has not been this bad since the Second World War. Так плохо дела не обстояли со времен Второй мировой войны.
Now we have been criticized. Не обошлось и без критики в наш адрес.
There has also been political patronage bordering on parody, with one recent count putting the government’s size at 244 ministers and secretaries of state. Имеет место также политическое кумовство на грани пародии – по данным одного из недавних подсчетов, в составе правительства сейчас насчитывается 244 министра и государственных секретаря.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!