Примеры употребления "не знал" в русском

<>
Том не знал эту песню. Tom didn't know that song.
Я не знал этого. I did not know this.
Я не знал, что он может говорить по-английски. I didn't know that he could speak English.
Он это не знал. He didn't know that.
До вчерашнего дня я ничего не знал об этом. Until yesterday I had known nothing about it.
Иностранец совершенно не знал японского. The foreigner didn't know Japanese at all.
Я не знал город, и более того, не мог сказать ни слова на этом языке. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Будучи молодым, он не знал, что ему предстоит стать знаменитым. As a young man, he did not know that he was to become famous later on.
Он этого не знал. He didn't know that.
Том не знал, что еще сказать. Tom didn't know what else to say.
Он не знал, какой путь выбрать. He was at a loss which way to take.
Том не знал, с чего начать. Tom doesn't know what to do first.
Том не знал, что Мэри - старшеклассница. Tom didn't know that Mary was a high school student.
Я ничего не знал. I didn't know anything.
Я не знал, откуда это пришло. I didn't know where it came from.
Я не знал, что ты такой хороший повар. I didn't know you were such a good cook.
Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать. Were I in your position, I shouldn't know what to do.
До вчерашнего дня я ничего об этом не знал. Until yesterday I had known nothing about it.
Я не знал, с чего начать. I didn't know what to do first.
Никто не знал о ее литературном таланте. No one was aware of her literary talent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!