Примеры употребления "yeniden yazmam" в турецком

<>
Randall bana Kuzuların Sessizliği'ni yeniden yazmam için görev verdi. Рэнделл поручил мне написать мой римейк "Молчания ягнят"
Bunu yeniden yazmam gerek. Эту страницу надо переписать.
Kararımız yeniden yapılandırmayı ertelemek ve bunu okulları temel alan bir sistemde aynı zamanda toplumla, öğrencilerle en önemlisi ebeveynlerle birlikte tekrar görüşmektir. Мы решили отложить реорганизацию и повторно обсудить её в каждой школе, а также с общественностью, студентами и особенно с их родителями.
Ve bir rapor yazmam gerekiyor. И мне нужно написать отчёт.
Yıkım ve tahripe rağmen, Nepalliler tarihi anıtları ve sit alanlarını yeniden inşa etmek için umutlarını yitirmediler. В людях сильно присутствие надежды и желание вернуться от разрушенных мечт к восстановлению NepalQuake
Olmaz, yazmam gerek. Нет. Мне нужно писать.
Yeniden doğmuş gibi hissediyorum, Lauren. Я словно заново родилась, Лорен.
Durum değerlendirmesi yazmam gerekiyor. Я должна написать рапорт.
Pekala Dr. Lin, onu yeniden muayene eder misin? Хорошо, доктор Лин, можете снова её осмотреть?
Bunu yazmam gerekir, yoksa unutabilirim. Нужно записать, или я забуду.
İki gün önceyse yeniden başladı. Начались снова два дня назад.
Buraya Zack Hugh üzerine bir hikaye yazmam için dergi tarafından gönderilmiştim... Нормальная Меня послал туда журнал, написать репортаж о Заке Хью...
Rodney'nin ilk yaptığı şey, ülkeyi yeniden adlandırmak ve suratını bayraklarına koymaktı. Сперва наперво Родни переименовал свою страну и поместил свой портрет на флаг.
Şarkı yazmam için denememe izin verdi. Она позволила мне попробовать написать песню.
Gerçekten Cass, seni yeniden ayaklarının üstünde görmek çok güzel. Честно, Кэсс, приятно снова видеть тебя в форме.
Ben bu tarz şeyler yazmam. Я не пишу таких очерков.
Yarın her şeye yeniden başlayacağız. Завтра мы начнем все заново.
Şimdi hem Mandarin öğrenmem hemde opera yazmam lazım. Теперь мне предстоит выучить китайский и написать оперу.
İki yıl önce yeniden iletişim kurduk. Мы стали общаться два года назад.
Chris, benden senin Daniel Stafford'a saldırın hakkında bir rapor yazmam istendi. Крис, меня попросили составить отчет о твоем нападении на Дэниела Стаффорда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!