Примеры употребления "написать" в русском

<>
Мало ли что. Вдруг захочется письмо написать. Belli olmaz belki mektup filan yazmak istersin.
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Я попросил его написать стихотворение. Brad'e bir şiir yazmasını söyledim.
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Вы готовы это написать? Bunu yazmaya hazır mısın?
Так и написать, доктор Ричардсон? Bu şekilde mi yazalım Dr. Richardson?
Написать даты на машине. Arabanın kenarına tarih yazmak.
Теперь мне предстоит выучить китайский и написать оперу. Şimdi hem Mandarin öğrenmem hemde opera yazmam lazım.
Вы должны написать книгу. Kitap yazmalısın bununla ilgili.
Можешь написать её имя? Onun ismini yazabilir misin?
Будет приятно написать письмо в Шотландию. Mektubumu İskoçya'ya yazmak bir sevinç olacak.
Как Вашингтон мог написать это после смерти? Washington nasıl bunu ölümünden sonra yazmış olabilir?
Написать хорошее электронное письмо трудно. İyi bir e-posta yazmak zor.
Я уже давно пытаюсь написать тебе письмо. Bir süredir sana bu mektubu yazmaya çalışıyordum.
Сами они не в состоянии написать ни строчки. Anılarını yazan ama iki kelimeyi bir araya getiremeyen.
Ну я же не могу все сразу написать? Onu öyle açık açık yazamam, değil mi?
Нужно написать что-то простое на карточке. Kartın üzerine sade bir şeyler yazın.
Я думал, чтобы написать... Yazmayı düşündüğüm şey bir kitap.
Вот про что можно роман написать. Cesar bu konuda bir kitap yazmalı.
Я сам могу это написать! Bu şeyi kendim de yazabilirim!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!