Примеры употребления "снова" в русском

<>
У тебя снова видения, Дэнни? Yine mi bir şeyler görüyorsun Danny?
Можешь выбрать или крутануть снова. Seçebilir ya da tekrar çevirebilirsin.
Драгоценное фиговое древо снова даёт урожай. Değerli incir ağacı yeniden meyve veriyor.
Сигнализацию снова включили спустя, 5 минуты. Alarm, 5 dakika sonra yine kurulmuş.
И собирался сделать это снова. Ve bu işi tekrar yapacaktı.
Вернуть свой дар и стать снова обычным репортёром? Güçlerimi silip tekrar sıradan bir muhabir mi olsam?
Хранилище снова в сети. Depo yeniden aktif oldu.
И терминал снова не работает. Ve pos makinesi yine çalışmıyor.
Ты снова станешь королём ада. Cehennemin Kralı olmaya devam edeceksin.
Гарольд, это снова Лесли Ноуп. Harold, ben yine Leslie Knope.
Пока я пытался решить проблему Фрэнка, проблема Джой снова возникла. Ben Frank'in sorununu çözmeye çalışırken, Joy'un sorunu tekrar baş gösteriyordu.
Ты должен быть счастлив. Ты снова воин. Tekrar bir savaşçı olduğun için mutlu olmalısın.
Снова засорился туалет, верно? Tuvalet yine tıkandı değil mi?
Леди Санса, я предлагаю вам свою службу снова. Leydi Sansa, size bir kez daha hizmetimi sunuyorum.
Похоже, ты снова холостяк. Görünen o ki yeniden bekarsın.
Это честь, снова вас обслужить, дон Фальконе. Size tekrar hizmet etmek büyük bir ayrıcalık Don Falcone.
чтобы починить твою ракету и снова разбила ему сердце... Roketini onarmak için Sterling'i kullandım ve yine kalbini kırdım.
Думал, может после душа проснусь и снова поеду. Tekrar yola çıkmadan önce banyo uykumu alır diye düşündüm.
Рэд снова ищет курицу. Red yine tavuğu arıyor.
И благодаря богине Кали, мы снова станем ею. Tanrıça Kali'ye şükürler olsun ki, tekrar aile olacağız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!