Примеры употребления "переписать" в русском

<>
У нас появилась возможность переписать историю. Beyler, tarihi değiştirme fırsatına sahibiz.
Как ты можешь так запросто переписать историю? Tarihi bu şekilde bir daha nasıl yazarsın?
Тебе придется переписать это. Sanırım baştan yazmak zorundasın.
Нужно будет переписать эту сцену. Bu sahneyi hemen yeniden yazacağım.
Он хочет все переписать. Her şeyi değiştirmek istiyor.
По легенде, Копье способно переписать реальность. Mızrağın gerçekliği yeniden yazma gücü olduğu söyleniyor.
Ты хочешь отдать в руки врагу артефакт, который может переписать реальность, а мы идиоты? Gerçekliği yeniden yazabilen bir eseri düşmanlara vermek isteyen sensin ama salak olan biziz, öyle mi?
Но хорошо, можно вернуться назад и переписать книгу "Дэвид и Джоди". Ama sorun değil. Geçmişe gidip "David and Jordy" .'nin kitabını tekrar yazabiliriz.
И придется переписать все известные теории космологии. Ve bildiğimiz her kozmolojik teori tekrar yazılacak.
Эту страницу надо переписать. Bunu yeniden yazmam gerek.
Вы нашли способ изменить ДНК, переписать код. DNA'yı değiştirip kodu tekrar yazmanın bir yolunu buldun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!