Примеры употребления "составить" в русском

<>
Мне составить весь список? Liste çıkarmamı ister misin?
Мы должны составить судебный отчет. Fakat adli bir profil oluşturmalıyız.
Просто пытаюсь составить картину. Bir resim oluşturmaya çalışıyorum.
Сэр, составить вам компанию? Bayım, arkadaş ister misiniz?
Составить мне компанию, да? Bana arkadaşlık etmesi için demek.
Ты можешь составить сценарий с автомобильной аварией? Araba kazası içeren bir senaryo hazırlayabilir misin?
Занять у вселенной порядок, чтобы создать клетку. Из клеток составить ткани. Hücre oluşturmak için düzen ödünç alarak bunları, dokuları oluşturmak için kullanıyor.
Он просит вас составить компанию. Senin de eşlik etmeni istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!