Примеры употребления "yüksek" в турецком

<>
Yüksek düzeydeki atmosferik iyonizasyon ışınlama kilitlemesini engelliyor. Высокий уровень атмосферной ионизации тормозит нацеливание транспортера.
Kahraman Anne Madalyası 8 Temmuz 1944 tarihli Sovyet Yüksek Başkanlık Kararnamesi ile resmileşmiştir. Звание и орден учреждены Указом Президиума Верховного Совета СССР 8 июля 1944 года.
Visual Studio 2008 ile, artık ayrı bir SKU ancak Profesyonel ve daha yüksek sürümleri ile birlikte gelmektedir. Начиная с Visual Studio 2008 включено в версии Professional и выше.
Kan örneğinde imkansız derecede yüksek elektrolit seviyeleri göründü. Анализы крови вернулись с невозможно высоким уровнем электролитов.
Çok yüksek olmalı. Kandaki insülin seviyesi oldukça yüksek. Хорошо, очень высокие уровни инсулина в крови.
Tungsten, bütün elementler içinde en yüksek erime noktası olan elementtir. У вольфрама по сравнению с другими элементами самая высокая точка плавления.
Hayır. Elit buluşmalar sadece çok yüksek düzeydeki müşterilere veriliyordu. Элитный эскорт организует встречи только с клиентами высокого класса.
Ama en yüksek nokta orası değil. Но это не самое высокое место.
Bir zamanlar Libby adında yüksek bir kulede yaşayan bir prenses varmış. "Жила-была принцесса по имени Либби. Она жила в высокой башне.
Bu botanik örnekler yüksek seviyede serum nitrat içeriyor. Эти ботанические экземпляры содержат большое количество нитратов серы.
En yüksek hasarlar, en zayıf kemiklerde: Самый большой ущерб нанесен самым слабым костям.
Bir sonraki en yüksek yere çıkmalıyız ki helikopterdeki babama işaret gönderebilelim. Надо попасть на самую высокую точку, чтобы передать сигнал папе.
Anan ve Yüksek konsey üyeleri sizleri bekliyor. Анан и члены Высшего совета ждут вас.
Takıntılı gıcığın tekisiniz! Editörünüze daha yüksek konumda birini göndermesini söyleyeceğim. Я позвоню твоей директрисе и попрошу прислать журналиста уровнем повыше твоего!
En yüksek hızında o gücün üç katını yaratabilirsin. Твоя самая большая скорость превосходит её в раза.
Sally Langston'un reytinglerinin ne kadar yüksek olduğunu söylememe gerek yok herhalde. Мне не надо объяснять, насколько высоки рейтинги у Салли Лэнгстон.
UA1 (underground area 1), CERN'deki Süper Proton Senkrotronu'nda 1981'den 1993'e kadar yapılan yüksek enerji fiziği deneyidir. UA1 - эксперимент (детектор) в физике высоких энергий, который проводился в ЦЕРНе с 1981 по 1983 г. на коллайдере SPS.
Tatlı suyun yolculuğu burada, yüksek dağlarda başlar. Путешествие воды начинается здесь, высоко в горах.
Ve amonyak, yalnızca daha yüksek basınç ve daha düşük sıcaklıklarda sıvıdır. А аммиак становится жидким при более высоком давлении и более низких температурах.
Babakov karaborsa malları en yüksek fiyat verene satar. Бабаков поставляет товары чёрного рынка по высшей цене.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!