Примеры употребления "высокую" в русском

<>
Надо попасть на самую высокую точку, чтобы передать сигнал папе. Bir sonraki en yüksek yere çıkmalıyız ki helikopterdeki babama işaret gönderebilelim.
Не находите ли вы это нелогичным, что некротические ткани сохраняют такую высокую степень нервных функций? Nekroza uğramış dokuların bu derece yüksek düzeyde sinirsel aktivite göstermesi sence de mantığa aykırı değil mi?
Результаты показали высокую концентрацию диоксина. Sonuçlarda yüksek miktarda diyoksin çıktı.
Был заинтересован только в проектах, которые приносили высокую прибыль. O sadece yüksek riskli / yüksek getirili projelere ilgi duyuyormuş.
Ты дал мне свою высокую и сильную любовь, чтобы компенсировать прошлое? Yani telafi etmek için bana en büyük ve içten sevgini mi verdin?
Я видела листовки, обещают много работы и высокую плату. İlanlara baktım, orada çok iş var ve maaşlar yüksek.
Ты похож на высокую девушку. Uzun boylu bir kıza benzemişsin.
Бэтти заплатила высокую цену за свои убеждения. Betty görüşleri yüzünden en ağır bedeli ödedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!