Примеры употребления "высокое" в русском

<>
Значит, у вас очень высокое давление? Yani senin tansiyonun çok mu yüksek oluyor?
Ему, слабое сердце, высокое давление, и треснувший череп. yaşında, kalbi tekliyor, tansiyonu yüksek ve kafasında kırık var.
Доктор сказал, что у тебя обезвоживание и очень высокое давление. Doktor, sıvı kaybı ve kan basıncının gerçekten yüksek olduğunu söyledi.
Но это не самое высокое место. Ama en yüksek nokta orası değil.
Как залезть на очень высокое дерево? Çok uzun bir ağaca nasıl tırmanırız?
Прибор показывает высокое содержание аммиака. Aletler yüksek düzeyde amonyak gösteriyor.
У меня высокое артериальное давление. Yüksek kan basıncı yüzünden hastalandım.
Давление в черепе слишком высокое. Kafatasının içindeki basınç çok yüksek.
Содержание кислорода удивительно высокое. Oksijen oranı beklediğimden yüksek.
Явно не высокое искусство. Pek yüksek sanat değil.
Разрешение камеры слишком высокое. Kamera çözünürlüğü çok yüksek.
Знаете, "высокое качество, быстрая доставка". Bilirsiniz, "Yüksek uçuş, hızlı dağıtım".
А болезни сердца или высокое давление? Kalp hastalığı ya da yüksek tansiyon?
Гиподинамия, высокое артериальное давление, повышенный холестерин... Egzersiz yokluğu, yüksek tansiyon, yüksek kolesterol.
Очень высокое и слева от тебя. Çok uzun ve sol omzunun hizasında.
Если расскажешь, я лично найду самое высокое здание в городе и нырну с него рыбкой. Ona bir şey anlatırsan bizzat gidip şehirdeki en uzun binayı bulurum ve çatısından kuğu dalışı yaparım.
Высокое содержание жира указывает на дисбиоз. Yüksek yağ oranı sibo'yu işaret eder.
Высокое разрешение, беспроводной передатчик... Yüksek çözünürlük, kablosuz bağlantı...
И давление слишком высокое. Ve tansiyonun çok yüksek.
Неравномерное сердцебиение, высокое кровяное давление. Düzensiz kalp atışları, yüksek tansiyon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!