Примеры употребления "uzun yoldan" в турецком

<>
Seni ziyaret etmek için çok uzun yoldan geldik. Мы проехали длинный путь, чтобы навестить тебя.
Onu görmek için çok uzun yoldan geldim. Я проехал долгий путь чтобы его увидеть.
Ben uzun yoldan geleceğim. Я поеду в объезд.
Sen uzun yoldan gel ama. А ты пройдешь другим путем.
Uzun yoldan geldik kendini pek iyi hissetmiyor... Она нехорошо себя чувствует после долгого пути...
Ling, bu beyler çok uzun yoldan geldiler. Лин, эти достойные люди проделали долгий путь.
Eski bir arkadaş için uzun yoldan geldin. Вы проделали долгий путь к старому другу.
Çok uzun yoldan geldim. Я проделал долгий путь.
Uzun yoldan mı geliyorsunuz beyler? Джентльмены, вы прибыли издалека?
Evet ama Alex'in küçük kırık kalbinin uzun yoldan gitmesi gerek. Да, но маленькое разбитое сердце Алекса требует долгой прогулки.
O kitabı okumak için uzun bir yoldan geldim. Я прошёл долгий путь, чтобы её прочесть!
Seni bulmak için çok uzun bir yoldan geliyoruz Brandon. Мы проделали долгий путь чтобы найти тебя, Бран.
Buraya çok uzun bir yoldan geldim. Я прошел длинный путь для этого.
Çok uzun bir yoldan geldik. Наш путь был очень долгим.
Uzun bir yoldan geldim, Calvin. Кэлвин, я проделал долгий путь.
Ödül, Commonwealth'ten fantastik yazarlarla temasa geçmeme yardımcı oldu, uzun süre hayatımda kalmasını istediğim insanlarla. Этот приз помог мне познакомиться с фантастическими писателями со всего Содружества - с людьми, которые, я надеюсь, будут в моей жизни долгое время.
"Bu kadınları yoldan alıkoymak zor iş". diyor Fisher. "Этих женщин нелегко заставить свернуть с пути", - говорит Фишер.
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Bu yoldan mı gidiyorsun? Едешь по этой дороге?
Uzun, kısa, siyahi, beyaz, cumhuriyetçi, demokrat. Высокие, низкие, белые, черные, республиканцы, демократы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!