Примеры употребления "дороге" в русском

<>
А иногда покупают девятимиллиметровый пистолет в магазине по дороге сюда. Ve bazıları da oraya gelirken bir silah sergisinden milimetrelik alabiliyor.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге. Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece.
Некоторые любят пить его по дороге на работу. Bir kaçı, işe giderken yolda içmekten hoşlanır.
Ты видел замок внизу по дороге. Yolun sonundaki kaleyi kendi gözlerinle gördün.
"Сижу на дороге неизвестно где" Yolun kenarında ıssız bir yerde oturuyorum.
Та пуэрториканская банда к тебе не пристаёт по дороге из школы? O Porto Rikolu sokak çetesi seni eve giderken rahatsız ediyor mu?
Пошли, объясню по дороге. Hadi, yolda sana açıklarım.
Диану подберём по дороге. Yolda Diana'yı da alacağız.
Барри на оживлённой дороге в час пик, окружён машинами. Barry, yoğun bir saatte üstü arabalarla dolu yolda yatıyor.
По дороге домой я увидел колонну танков. Eve gelirken yolda bir sıra tank vardı.
по этой дороге еще примерно три мили. Şu yoldan üç mil kadar gidin,..
По дороге, вы должны собрать следующие предметы: "Yol boyunca bazı eşyalar toplamanız gerekmekte."
Мы всегда платили вам компенсацию за товары украденные на дороге. Biz her zaman size yolda çalınan mallar için tazminat verdik.
Там есть заправка по дороге. Yolun aşağısında bir benzinlik var.
Я заскочил по дороге домой купить воды в бутылках. Eve giden yolda biraz şişe su almak için durmuştum.
Он арендовал дом по дороге аэропорт. Havalimanı yolu üzerine bir yer kiraladı.
Мы проехали автобус, стоящий на дороге? Yol üstünde bir otobüsün yanından geçtik mi?
Спущенное колесо, небольшая авария или дерево на дороге. Lastiğim patladı. Küçük trafik kazaları geçirdim. Yola ağaç düştü.
По дороге свяжемся с Су. Su'ya yoldayken telsizle haber veririz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!