Примеры употребления "unutmaya başladın" в турецком

<>
Son zamanlarda beni çok fazla unutmaya başladın. Последнее время ты часто обо мне забываешь.
Birden fazla yavaş sürmeye mi başladın? Ты только что начала ехать медленнее?
Şimdiden sözlerini unutmaya mı başladın? Ты уже забыл свое обещание?
Sigara içmeye ne zaman başladın? А когда вы начали курить?
Onları da unutmaya başladım. Я начинаю забывать ее.
Aramaya başladın mı bari? Ты уже начал подыскивать?
Senin unutmaya başlaman en çok ilgilimizi çeken konu. Это в наших интересах что вы начинаете забывать.
Sonrasında ne yapacağını düşünmeye başladın mı? Ты уже думал, что дальше?
Bir anlığına beni unutmaya çalış. Забудь меня на некоторое время.
Aynı onun gibi konuşmaya başladın. Ты начал говорить как он.
Evet, unutmaya devam et. Да, все время забываю.
Ama bir sorun var. Daha buraya gelmeden işler çevirmeye başladın. Ты все начал еще до того, как попал сюда.
Daha önce aklıma gelmemiş olması tuhaf. Sanırım unutmaya çalışıyordum. Странно, что я об этом не подумал раньше.
Tekrar silah taşımaya ne zaman başladın? И давно ты начал носить оружие?
Benim hakkımda fazla konuşmaz. Hatta bütün hayatını beni unutmaya çalışmakla geçirdi. На самом деле, он всю жизнь пытается про меня забыть.
Paige, bize yalan söylemeye başladın. Пейдж, ты начинаешь врать нам...
Doğruyu söylemek gerekirse, bütün bu olanları unutmaya çalışıyorum. Пытаюсь забыть обо всем этом, по правде говоря.
Bu yüzden yine hap almaya başladın? И ты начала снова их принимать?
Halkın bilmiyormuş gibi davranarak unutmaya çalışması çok zaman almıştı. что тогда случилось. сколько времени прошло с тех пор?
Mackie ile çalışmaya ne zaman başladın? Когда ты начал работать с Макки?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!