Примеры употребления "забыть" в русском

<>
ты должен забыть эту девушку. Şu kızı aklında çıkarmalısın artık.
Да, это сложно забыть. Evet, bunu unutmak zor.
Хочу все это забыть. Her şeyi unutmak istiyorum.
Тебе придётся забыть прошлую ночь. Dün gece olanların peşini bırakmalısın.
Как он мог забыть? Nasıl unutabilir ki bunu?
Слушай, Мэй, тебе надо забыть про отца. Bak Mae, bence en iyisi babanın yaptıklarını unutmak.
Как можно забыть надеть обувь? İnsan ayakkabısını nasıl unutabilir ki?
Я их верну, и можем об этом забыть. Hadi ama, geri getirebilirim ve bütün bunları unuturuz.
Мне трудно забыть эту дату - день похорон моего брата. Tarihi unutmam biraz zor - o gün abimin cenazesi vardı.
Ой, тебя, Маричка, забыть я не могу! Mariçka, seni unutmak mümkün mü? Kaderimiz böyleymiş aşkım.
Я хотела поскорее забыть об этом. ve olan biten herşeyi unutmak istedim.
Да, её сложно забыть. Kolay kolay unutulacak gibi değildi.
И ты предпочел забыть это? Ve bunları unutmayı mı seçtin?
Сюда прибыл ты, чтобы забыть позор свой. Buraya, utanç duyduğun hayatı unutmak için geldin.
Он уже придумал способ забыть об этом. Hemen, bunu unutmanın bir yolunu buldu.
Забыть не всегда так уж и плохо. Unutmak her zaman kötü bir şey değildir.
Скажи ей забыть о вражде. Bu kan davasını unutmasını söyle.
Но тебе нужно забыть об этом. Ama bu işin peşini bırakmalısın artık.
Айра пытался забыть обо всём и жить нормальной жизнью. Ira hayatına devam edip, olanları maziye gömmeye çalışmış.
Нельзя забыть, что я сделала, но для меня ты ещё важна. Bir yıldır temizim. Bu yaptığım şeyleri temize çıkarmıyor tabii ama seni hâlâ önemsiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!