Примеры употребления "забыл" в русском

<>
Уже забыл - ты просил научить стрелять короткой стрелой? Bir vakitler ok atmayı öğret demiştin şimdiden unuttun mu?
Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ". "Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler.
Прямо по дороге, за холмом, забыл? Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı?
Забыл упомянуть, мы с другом медики. Bahsetmeyi unuttum, arkadaşım ve ben hekimiz.
Забыл запереть защитный люк. Güvenlik kapağını kapatmayı unuttum.
Я кое-что забыл в коридоре. Sanırım koridorda bir şey unuttum.
Я забыл купить мяч. Bir top almayı unuttum.
Ой! Я кое-что забыл! Ah, bir şey unuttum!
Я забыл принести полотенца. Rich! Havluları unuttum!
Кто-то решил устроить вечеринку и забыл пригласить меня? Birileri parti verip beni davet etmeyi mi unuttu?
Перальта, я чуть не забыл. Oh, Peralta, Nerdeyse unutuyordum.
Ты забыл залить бензин. Benzin koymayı unuttun demek.
Ты не забыл? Мой сломался. Seninkini ödünç alayım demiştim hatırladın mı?
Зачем? Забыл свои яйца в кошельке жены? Neden, cesaretini karının çantasında felan mı unuttun?
Мой кузен Стив забыл этим утром принять лекарства. Kuzenim Steve, bu sabah ilacını almayı unutmuş.
И ещё он забыл упомянуть, что она сногсшибательно красива. Ve söylemeyi unuttuğu şeylerden biri de onun inanılmaz güzel olduğu.
Ты забыл, что мы собирались пообедать. Ne dedin? Öğle yemeği yiyeceğimizi unuttun.
Я тут бумажник забыл. Özür dilerim Cüzdanımı unutmuşum.
Чёрт, бумага покрывает камень. Я об этом забыл. Ah be, kağıt taşı sarardı, unutuyorum hep.
Дай я угадаю, забыл поменять Линкольна на Гранта? Tahmin edeyim. Lincoln'ü Grant yapmayı unuttu, değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!