Примеры употребления "ты начинаешь" в русском

<>
И ты начинаешь врать. Потом это сделать легче. Bir kez yalan söyledin mi devamı kolayca geliyor.
Когда ты начинаешь работать? İşe ne zaman başlıyorsun?
Ты начинаешь с одного списка целей. Hedeflerin olduğu bir listeyle işe başlarsınız.
Итак, ты начинаешь паниковать? Yani, paniklemeye mi başladın?
Дружище, ты начинаешь меня пугать. Dostum, beni biraz korkutmaya başladın.
И тогда ты начинаешь хотеть чего-то хотеть. İşte o zaman bir şeyler istemek istiyorsun.
Знаешь, ты начинаешь говорить как какой-то сраный пудель. Kendimizi zor besliyoruz. Şimdi tam bir kanişe benzemeye başladın!
Свидетель делает первое заявление, и ты начинаешь подозревать Оделла. Tanık baştan ifade veriyor ve sen de Odell'i suçlu buluyorsun.
И всем телом ты начинаешь ощущать пьянящий аромат свободы. Ve bunu hissettiğin zaman normalden biraz daha özgür olursun.
Теперь ты начинаешь искать виноватого, в чем тоже мало позитивного и продуктивного начала. Şimdi de kınama sınırını geçiyorsun. Pek de olumlu ya da yaratıcı bir yer sayılmaz.
Ты начинаешь драку, а проблемы получаю я. Kavgayı başlatan senken bile başı derde giren benim.
Ты начинаешь упускать детали. Bir şeyleri kaçırmaya başlıyorsun.
Я бросаю, ты начинаешь. Ben bırakıyorum, sen başlıyorsun.
Ты начинаешь меня выводить. Pekala, beni korkutuyorsun.
И ты начинаешь понимать их. Ve böylece onları anlamaya başlıyorsunuz.
Пять. Ты начинаешь просыпаться. Beş, çıkmaya başlıyorsun.
Пейдж, ты начинаешь врать нам... Paige, bize yalan söylemeye başladın.
Худшее в старении то, Эрни, что ты начинаешь увядать. Yaşlanmanın en kötü yanı nedir, Ernie? Gözden düşmeye başlarsın.
Ты начинаешь пугать меня, Фердинанд. Beni gerçekten korkutmaya başlıyorsun, Ferdinand.
Когда проводишь сто лет, думая о самоубийстве, ты начинаешь понимать такие вещи. Hey, dostum, bir asırdan fazlasını intiharı düşünürek geçirince böyle şeyleri okumayı öğreniyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!