Примеры употребления "некоторое" в русском

<>
Я вынужден находиться здесь некоторое время. Ben bir süreliğine burada kalmak zorundayım.
Я прекратил считать через некоторое время. Bir süre sonra, saymayı bıraktım.
Хочешь выпустить его на некоторое время? Bir süreliğine onu salmak ister misin?
Мы отслеживали тебя уже некоторое время. Seni uzun bir süredir takip ediyorduk.
Это займет некоторое время, чтобы заправить его, но это ничего. Yeni bir tanesini bulup deposunu doldurmak biraz zaman alacak. Ama önemli değil.
Мне должно истребовать некоторое время на личное. Kendim için de biraz zaman istemem gerek.
Он застал парня за взламыванием его шкафчика в спортзале некоторое время назад. Bir süre önce, spor salonundaki dolabını karıştırmaya çalışan birine engel olmuş.
Он назревал некоторое время. Belli bir süredir bekleniyordu.
Двое некоторое время работали в антитеррористической группе Дьюи. İki tanesi bir süreliğine Dewey'in antiterör birliğinde çalışmış.
Ну, я уже некоторое время хочу... Bir süredir, bir şey yapmak istiyordum...
Вы не очень возражаете, если мы отложим это ещё на некоторое время? Affınıza sığınarak soruyorun olayıb üzerinde biraz daha calışsak sizin için sakıncası var mı?
Он вышел некоторое время назад. Bir süre önce hapisten çıktı.
Вообще-то, я собираюсь держаться подальше от Кейт некоторое время. Aslında, bir süreliğine Cate'lerde takılmaya ara vereceğim.
Пропал некоторое время назад. Bir süre önce kayboldu.
Через некоторое время она ушла. Karı birkaç dakika sonra ayrıldı.
Мне нужно было некоторое время подумать. Düşünmek için biraz zaman ihtiyacım vardı.
Я-я некоторое время писал для New Yorker. B-Ben de New Yorker'da çalıştım bir süre.
Он шантажировал меня некоторое время. Bir süre bana şantaj yaptı.
Я должна еще некоторое время побыть здесь. Ben birkaç gün daha burda kalmak zorundayım.
Мы решили пожить некоторое время отдельно. Bir süre ayrı kalmaya karar verdik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!