Примеры употребления "ufak" в турецком

<>
Tamam, ufak tefek zarar vermiş olabilirim. Хорошо, ну может совсем немного вреда.
Elena'ya ufak bir ayrılık hediyesi bıraktım. Я оставила Елене небольшой прощальный подарок.
dakika önce radarda ufak bir grup yakaladık. минут назад наши радары засекли маленькую группу.
Süreç hakkında ufak bir anlaşmazlık yaşıyorduk da, değil mi? У нас небольшое разногласие по поводу одного процесса, да?
En ufak değişiklik bile korkunç sonuçlar doğurabilir. Даже малейшее изменение может иметь ужасные последствия.
Becky, Gabby Stone davasında ufak bir sorun oldu. Бекки, тут маленькая проблема по делу Гэбби Стоун.
Köklü değişiklikler değil, ama ufak değişiklikler. Не огромные перемены, но некоторые маленькие.
Her zaman senin ufak ve önemsiz hissetmene sebep oldu. Из-за неё ты всегда чувствуешь себя маленьким и невидимым.
Etrafta, gerçekte var olmayan ufak yaratıklar görüyor. Она везде видит маленьких существ которых не существует.
Bu günlerde en ufak bir skandal gösterimizi mahveder. Сейчас лишь намек на скандал разрушит наше шоу!
İşte o noktada, ardında bakarsın ve dünyada, ne kadar ufak olduğunu anlarsın. И оттуда, ты оглядываешься, и понимаешь, насколько мал в этом мире.
Fakir, üzgün, görünmez ve ufak adamın tekisin. Ты бедный, грустный, невидимый, маленький человек.
Buna gerçekten inanıyor musunuz? Ufak bir kızı öldürmenin ABD'nin çöküşüne neden olacağına? Ты действительно веришь, что убийство маленькой девочки приведет к коллапсу Соединенных Штатов?
Çok ufak bir teklif sunuyorsun, Carlitos. Ты так мало можешь предложить, Карлитос.
Seneler sonra ilk kez, içimde Robin'le olma hayaline tutunan en ufak bir parça bile kalmamıştı. Впервые за столько лет, не было малой части меня держащаяся за мечту быть с Робин.
Ellie ufak Ruxin'e özel bir hediye getiriyor. Элли принесла особенный подарочек для малыша Раксина.
Günlük ufak işler: şantaj, etrafta dolanıp haraç toplama otomatların kontrolü. Всякой мелочью - рэкетом, сбором денег, проверкой наших торговых автоматов.
Yıllar yıllar önce insanlarımızdan ufak bir grup ortaya çıktı. Много лет назад среди наших людей выделилась небольшая группа.
Kredi kartını Nebraska'daki ufak bir bankaya kadar takip ettik. Мы отследили ее кредитку до небольшого банка в Небраске.
Örneğin ben bile bu olayda ufak bir rol aldım. Даже я сыграл небольшую роль в этих событиях. Ты?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!