Примеры употребления "небольшое" в русском

<>
Это небольшое твое дело начинает выглядеть страшным. Bu ufak projen korkutucu olmaya başladı gibi.
Сегодня вечером, мы даем небольшое суаре. Bu gece küçük bir ziyafet vereceğiz de.
Мой дед оставил мне небольшое наследство. Dedem bana küçük bir miras bıraktı.
Простите меня за назойливость, но у меня есть небольшое предложение. İçeri daldığım için kusura bakma fakat bir aklımda bir şey var.
Я провела небольшое расследование. Ben biraz araştırma yaptım.
я предлагаю небольшое дельце. Ben bir iş peşindeyim.
Всего лишь небольшое недопонимание. Ufak bir anlaşmazlık oldu.
Только одно небольшое изменение в распорядке. Politikamızda küçük bir değişiklik olacak sadece.
В тот день мы заметили небольшое стадо. O gün, küçük bir sürü gördük.
Эти слова вдохновлены формами и это просто небольшое лирическое признание. Benim kelimelerim kıvrımlardan ilham alır ve biraz da lirik itiraflardan.
Небольшое происшествие, вот и все. Küçük bir kaza, o kadar.
Я убедил его, что небольшое интервью как это хорошо отразится на всём департаменте. İnsanların ilgisini çeken böylesi bir hikayenin departmana iyi şekilde yansıyacağı konusunda onu ikna ettim.
Небольшое подкрепление мне не помешает. Biraz takviye kuvveti işime yarar.
Я надеялся на небольшое сотрудничество. Не больше. Ben birazcık işbirliği umuyorum, hepsi bu.
Найди себе небольшое дельце на этой неделе. Bu hafta kendine küçük bir dava bul.
Приближается небольшое судно. Готовится к стрельбе. Küçük bir gemi bize doğru yaklaşıyor.
Осталось лишь небольшое количество симбионтов для имплантации. Elimizde yerleştirebileceğimiz çok az ortak yaşam var.
Как тебе наше небольшое представление? Küçük gösterimiz hakkında ne düşünüyorsun?
Это небольшое количество заняло первые места в штате Монтана. Bu küçük şirin şey Montana Eyalet Festivalinde birinci oldu.
Я делал небольшое исследование. Fazladan bir araştırma yapıyordum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!